DEPUIS 1850
LE SOMMET DES GRAVES
Situé à Mazères, au sud de Bordeaux, le Château Beauregard Ducasse se distingue par sa situation géographique unique. La propriété est installée au point culminant de l'appellation des Graves, à 113 mètres d'altitude.
C’est sur ce terroir singulier, composé de graves, de sable et d'argile, que naissent des vins d'une grande fraîcheur. Ici, l’exposition plein sud sur une croupe ensoleillée garantit une parfaite maturité des raisins.
SEPT GÉNÉRATIONS DE PERROMAT
L’histoire commence en 1850 avec l’arrière-grand-père d’Albert, Albert Duran. Sa petite fille Marie-Laure épousera le vigneron Jacques Perromat. Ensemble ils donneront l’essor aux vignobles.
Aujourd'hui, c’est au tour de leur fils Albert Perromat de représenter la 7ème génération. Albert incarne cette nouvelle génération de vignerons : engagée, responsable, impliquée et prête à faire bouger les lignes.
LE VIRAGE DU BIO
A Beauregard Ducasse, le respect de l'environnement est une réalité de terrain. La propriété est certifiée Haute Valeur Environnementale depuis 2017.
Par conviction, Albert engage le vignoble en Agriculture Biologique avec une certification obtenue en 2024. Cette conscience écologique date : déjà le grand-père d’Albert, apiculteur amateur et passionné par la nature, parcourait ses terres avec ses ruches au fil des saisons.
LA SIGNATURE DES GRAVES
Le sol est une véritable mosaïque : un mélange de graves, de sable et d'argile.
Ces sols pauvres, qui drainent parfaitement, obligent la vigne à puiser ses racines en profondeur. Le résultat est net : des vins avec une structure élégante et une belle minéralité. Pas de triche, juste l'expression pure du terroir.
CHÂTEAU BEAUREGARD DUCASSE

Graves, sables et concrétions ferrugineuses sur une croupe exposée au sud.
Graves, sands and ferruginous concretions on a south-facing slope.
50% Merlot, 40% Cabernet Sauvignon, 10% Petit Verdot.
Traditionnelle, éraflage total, macération préfermentaire à froid, cuvaison longue (20 à 30 jours).
Traditional, total destemming, cold pre-fermentation maceration, long vatting (20 to 30 days).
12 mois en fûts de chêne français.
12 months in French oak barrels.
Vin équilibré, fruits rouges présents, tanins fondus et finale "explosive" grâce au Cabernet. À accorder avec des viandes rouges en sauce, du parmentier de canard, gibier ou fromages. Servir à 16/18°C.
Balanced wine, red fruits present, melted tannins and "explosive" finish thanks to Cabernet. Pair with red meats in sauce, duck parmentier, game or cheeses. Serve at 16/18°C.

Graves, sables et concrétions ferrugineuses sur une croupe exposée plein sud.
Graves, sands and ferruginous concretions on a south-facing slope.
50% Sauvignon, 50% Sémillon
Macération pelliculaire, fermentation intégrale en barrique.
Skin maceration, full fermentation in barrels.
Élevage sur lies avec bâtonnage pendant 8 mois.
Aging on lees with stirring for 8 months.
Robe jaune pâle, bouquet de fruits exotiques avec des notes beurrées et briochées. Idéal avec des fruits de mer, poissons grillés ou en apéritif. Servir entre 10 et 12°C.
Pale yellow color, bouquet of exotic fruits with buttery and brioche notes. Ideal with seafood, grilled fish or as an aperitif. Serve between 10 and 12°C.

Graves, sables et concrétions ferrugineuses sur une croupe exposée au sud.
Graves, sands and ferruginous concretions on a south-facing slope.
50% Sauvignon, 50% Sémillon
Pressurage pneumatique, fermentation à 18°C.
Pneumatic pressing, fermentation at 18°C.
Élevé 8 mois en cuve inox pour garder la fraîcheur.
Aged 8 months in stainless steel vats to maintain freshness.
Robe jaune pâle, nez expressif, bouche sur les fruits à chair blanche (pomme, poire, pêche) et notes minérales. Idéal avec des fruits de mer, salades ou terrines de crustacés. Servir à 10/12°C.
Pale yellow color, expressive nose, palate of white fruits (apple, pear, peach) and mineral notes. Ideal with seafood, salads or crustacean terrines. Serve at 10/12°C.

Graves, sables et concrétions ferrugineuses sur une croupe exposée au sud.
Graves, sands and ferruginous concretions on a south-facing slope.
60% Merlot, 40% Cabernet Sauvignon
Vinification traditionnelle, éraflage total, macération préfermentaire à froid et cuvaison longue (20 à 30 jours).
Traditional vinification, total destemming, cold pre-fermentation maceration and long vatting (20 to 30 days).
80% en cuve inox pendant 12 à 18 mois et 20% en barrique.
80% in stainless steel vats for 12 to 18 months and 20% in barrels for complexity.
Robe foncée et brillante, arômes affirmés de fruits rouges et notes épicées. Tanins élégants et bonne persistance. Idéal avec du gibier, rôtis, plats en sauce ou fromages à pâte persillée. Servir à 16/18°C.
Dark and brilliant color, assertive aromas of red fruits and spicy notes. Elegant tannins and good persistence. Ideal with game, roasts, dishes in sauce or blue cheeses. Serve at 16/18°C.